إياك والخلط بين الحركة والفعل. #إرنست همنغواي
تحميل كتاب الليالي العربية المزورة pdf الكاتب محمد مصطفى الجاروش
أين وُلدت حكايات “ألف ليلة وليلة” ومتى شكّلت كتابًا جامعًا واحدًا؟ أثار هذا السؤال كبار المختصين بهذا الأثر الأدبي الفريد مدى عقود من الزمن، ولم يجد عنه جواباً شافياً إلى يومنا. تحت عنوان ” الليالي العربية المزوّرة”، يقدّم الباحث محمد مصطفى الجاروش ملفًا أدبيًا متينًا يضمّ أهم الوثائق والدراسات التي تطرقت إلى هذه المسألة الشائكة، إضافة إلى عدد من النصوص المحققة.
هذا الكتاب من تأليف محمد مصطفى الجاروش و حقوق الكتاب محفوظة لصاحبها
محمد الجاروش باحث ومترجم برازيلي من أصل عربي - لبناني. تعلم وعمل في السعودية والعراق وليبيا ومصر. ترجم إلى البرتغالية: "كليلة ودمنة" لابن المقفّع، وألف ليلة وليلة (4 مجلدات) ومئة ليلة وليلة والأسد والغواص والنمر والثعلب لسهل بن هارون، والآن يترجم "طوق الحمامة" لابن حزم الاندلسي، وبعده "البخلاء" للجاحظ. بالعربية، أشرف على كتاب "الليالي العربية المزورة" وحقق متن مخطوطة تراثية سماها "عاشق المرحومة وقصص أخرى"(منشورات الجمل).
الكتب الأكثر قراءة